All SermonsIn and Out

In and Out

உள்ளும் புறம்பும்

John 10:9, John 10:1-10, John 10:27, John 17:15, John 17:18, Deuteronomy 28:1-6, Deuteronomy 28:6, Psalm 121:8, Matthew 5:14, Matthew 5:16, Daniel 1:8, Daniel 6:10, Acts 4:13

John 10:9 holds the most overlooked half of the gospel. Being saved is not only about coming in; it is also about going out. The shape of the saved life is a daily rhythm: out into the pasture, back to the Shepherd, out again, back again.

யோவான் 10:9 சுவிசேஷத்தின் மறக்கப்பட்ட பாதியை உள்ளடக்கியிருக்கிறது. இரட்சிக்கப்படுவது என்பது உள்ளே வருவது மட்டுமல்ல, வெளியே போவதும் ஆகும். இரட்சிக்கப்பட்ட வாழ்க்கையின் வடிவம் தினமுள்ள ஒரு ரிதம்: வெளியே மேய்ச்சலுக்கு, உள்ளே மேய்ப்பனிடத்துக்கு, மறுபடியும் வெளியே, மறுபடியும் உள்ளே.

John 10:9, John 10:1-10, John 10:27, John 17:15, John 17:18, Deuteronomy 28:1-6, Deuteronomy 28:6, Psalm 121:8, Matthew 5:14, Matthew 5:16, Daniel 1:8, Daniel 6:10, Acts 4:13

John 10discipleshipshepherd and doordaily rhythmwork and faithDaniel

Thesis - The Forgotten Half of the Gospel (சுவிசேஷத்தின் மறக்கப்பட்ட பாதி)

John 10:9 contains the most overlooked half of the gospel. Being saved is not only about coming IN; it is also about going OUT. Both - always both.

"I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture." - John 10:9 (NKJV)

"நானே வாசல், என் வழியாய் ஒருவன் உட்பிரவேசித்தால், அவன் இரட்சிக்கப்படுவான், அவன் உள்ளும் புறம்பும் சென்று, மேய்ச்சலைக் கண்டடைவான்." - யோவான் 10:9 (TAOVBSI)

The Tamil Bible captures the original phrase exactly - "உள்ளும் புறம்பும் சென்று, மேய்ச்சலைக் கண்டடைவான்." The shape of the saved life is already in your everyday Tamil.

The Greek behind it pairs two verbs: εἰσέρχομαι (eiserchomai, "I come in") and ἐξέρχομαι (exerchomai, "I go out"). They are linked by kai - "and." Not "or." Both. Always both. The middle voice means the sheep participates; this is not passive sheltering. That is the rhythm Christ promises the one who enters by Him.

(கிரேக்க மொழியில் இரண்டு வினைச்சொற்கள் ஜோடியாக நிற்கின்றன - "உள்ளே வருகிறேன், வெளியே போகிறேன்." இரண்டுமே. எப்போதும் இரண்டுமே. ஆடு செயல்படுகிறது - இது சும்மா ஒளிந்திருத்தல் அல்ல.)

Last Sunday and This Sunday (போன வாரம், இந்த வாரம்)

Last Sunday the question was where you are going. Jesus said it of Himself: "I know where I came from and where I am going." The same must be true of us. We came from the Father; we are going back to the Father. Heaven is the destination. That was last week.

Today the next question follows: how do you live between now and then? The answer is the rhythm of John 10:9 - out and in. Out and in. Daily.

A life lived as though we have a hundred years to spend on this earth, attached to the world, is a life that has forgotten where it is going. But a life that knows its destination still has to be lived in this world, day by day, until heaven. That "day by day" is what John 10:9 is teaching us.

Narrative - What Is Happening in John 10 (யோவான் 10-ல் என்ன நடக்கிறது)

Jesus is in the temple. He has just healed the man born blind, and the Pharisees have thrown the healed man out of the synagogue. Jesus turns and tells a parable about sheep and a Shepherd.

(இடம்: ஆலயம். இயேசு பிறவிக் குருடனை சுகமாக்கினார். பரிசேயர்கள் அவனை ஜெப ஆலயத்திலிருந்து வெளியேற்றினார்கள். இயேசு திரும்பி, ஆடுகளையும் மேய்ப்பனையும் பற்றிய உவமை சொல்கிறார்.)

The shepherd does two things: he enters by the door, and the sheep know his voice. The thief climbs over the wall - and the sheep do not know him.

Then Jesus does something startling. In verse 7 He says, "I am the door of the sheep." He IS the way in - and He is the way out. Salvation passes through one Person, both directions.

Verse 9 lays out the promise in four parts: enters - saved - goes in and out - finds pasture. Salvation is the entry. Pasture is found in the rhythm.

(வசனம் 9-ல் வாக்குத்தத்தம் நான்கு பகுதிகள்: உட்பிரவேசிக்கிறான் - இரட்சிக்கப்படுகிறான் - உள்ளும் புறம்பும் செல்கிறான் - மேய்ச்சலைக் கண்டடைகிறான். இரட்சிப்பு உள்ளே வருகையில்; மேய்ச்சல் ரிதத்தில்.)

The Door is for Walking Through, Both Ways (வாசல் கடந்து செல்வதற்காகவே)

"The LORD shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore." - Psalm 121:8 (NKJV)

"கர்த்தர் உன் போக்கையும் உன் வரத்தையும் இதுமுதற்கொண்டு என்றைக்கும் காப்பார்." - சங்கீதம் 121:8 (TAOVBSI)

"Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out." - Deuteronomy 28:6 (NKJV)

"நீ வருகையிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய், நீ போகையிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்." - உபாகமம் 28:6 (TAOVBSI)

A door is not a wall. Jesus did not say "I am the wall." He said "I am the door." A door is meant to be used in both directions - opened, walked through, and opened again.

(வாசல் என்பது சுவர் அல்ல. இயேசு "நானே சுவர்" என்று சொல்லவில்லை - "நானே வாசல்" என்றார். வாசல் இரண்டு திசைகளிலும் பயன்படுத்தப்பட வேண்டியது.)

"போய் வா" - The Rhythm Built Into Tamil

Tamil already says it every day. "போய் வா" - go and come back. The shape of the saved life is built into the language you greet each other with every morning.

Think of a daughter in a hostel. She does not pray Psalm 121:8 only on the day she goes back to her home village - "The LORD shall preserve your going out and your coming in." She prays it every single day, as she leaves the hostel for college or work, and again as she returns to the hostel at night. The "going out and coming in" is not an annual journey home. It is the daily walk through the door.

If a sheep only "went out and came back" once a month, or once a year, that is not the rhythm Christ promised. Going out and coming in is a daily reality - not weekly, not monthly. If someone enters by the door only and never walks back out, others will rightly say: "He went in, but he hasn't come back yet." And if someone goes out and never returns, others will say: "She went; we haven't seen her in a month." Both are broken. The promise of John 10:9 is that the saved life moves through the door every day, in both directions.

Both Directions Are Protected

Psalm 121:8 promises God preserves both directions. Not the going out alone. Not the coming in alone. Both. This is the OT root of John 10:9 - the rhythm the Shepherd has kept across every generation.

(சங்கீதம் 121:8 - கர்த்தர் உன் போக்கையும் உன் வரத்தையும் காப்பார். இரண்டையும். வெளியே போவதும் - உள்ளே வருவதும். மேய்ப்பனின் ரிதம் எல்லா தலைமுறையிலும் இதுவே.)

Deuteronomy 28:6 is the same promise from the other end of Scripture: "Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out." God never says the blessing rests on staying in one place. The blessing rests on the movement - both ways.

People who only stay inside misuse the door. People who only go outside have forgotten the door. You are called to walk through, daily - out into the pasture, back to the Shepherd, out again, back again. That is what 'saved' looks like.

(உள்ளேயே மட்டும் இருக்கிறவர்கள் வாசலை தவறாகப் பயன்படுத்துகிறார்கள். வெளியேயே மட்டும் போகிறவர்கள் வாசலை மறந்திருக்கிறார்கள். நீங்கள் தினமும் வாசல் வழியாய் கடந்து செல்ல அழைக்கப்பட்டிருக்கிறீர்கள் - வெளியே மேய்ச்சலுக்கு, உள்ளே மேய்ப்பனிடத்துக்கு. அதுவே "இரட்சிக்கப்பட்டது" என்பதின் வடிவம்.)

Go Out: To Find Pasture, Not Pollution (வெளியே போங்கள் - மேய்ச்சலுக்கு, கறை படிய அல்ல)

"I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one… As You sent Me into the world, I also have sent them into the world." - John 17:15, 18 (NKJV)

"நீர் அவர்களை உலகத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளும்படி நான் வேண்டிக்கொள்ளாமல், நீர் அவர்களைத் தீமையினின்று காக்கும்படி வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன்… நீர் என்னை உலகத்தில் அனுப்பினதுபோல, நானும் அவர்களை உலகத்தில் அனுப்புகிறேன்." - யோவான் 17:15, 18 (TAOVBSI)

Jesus Did Not Pray for You to Leave the World

Jesus did not pray for you to be removed from the world. Read John 17:15 again - "I do not pray that You should take them out of the world." He prayed you would be sent into the world. Sanctified, yes. Removed, no.

The clearest example of this is Jesus Himself. Heaven is holy. There is no room for sin there. Yet from that holy place, in fellowship with the Father, He was sent into this world - a world full of sin, knowing that the very people He came to save would put Him to death. The Father sent Him out anyway. He went out, finished His work, shed His blood, and returned. He went out; He did not stay out. He came back. That is the pattern.

"Not of the world" is not the same as "not in the world." Of speaks of origin and identity. In speaks of location and work. Your identity is His; your location is theirs. Stop confusing the two.

("உலகத்தாரல்ல" என்பதும் "உலகத்தில் இல்லை" என்பதும் வேறு வேறு. உங்கள் அடையாளம் அவருடையது; உங்கள் இடம் அவர்களுடையது.)

Why You Must Go Out

There are other sheep, Jesus says, that are not yet of this fold; them also He must bring in. Who is going to bring them? We are. If we sit inside the fold all day with the Bible open and the door shut, no sheep outside will ever be brought in. We must go out.

"You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. … Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven." - Matthew 5:14, 16 (NKJV)

"நீங்கள் உலகத்துக்கு வெளிச்சமாயிருக்கிறீர்கள்; மலையின்மேல் இருக்கிற பட்டணம் மறைந்திருக்கமாட்டாது. … மனுஷர் உங்கள் நற்கிரியைகளைக் கண்டு, பரலோகத்திலிருக்கிற உங்கள் பிதாவை மகிமைப்படுத்தும்படி, உங்கள் வெளிச்சம் அவர்கள் முன்பாகப் பிரகாசிக்கக்கடவது." - மத்தேயு 5:14, 16 (TAOVBSI)

A city on a hill is meant to be seen. Light is useless in a closet. If your faith never leaves the church compound, you are a lamp under a basket. The world cannot find pasture from a lamp that refuses to shine outside.

It is easy to dream of an undisturbed life - just the Bible, just prayer, no people, no problems. Sweet as that sounds, the moment we see people, the moment we step into the world, the tensions come. But it is not the calling of every Christian to live on a mountaintop. A handful of people are called to full-time Bible college work, full-time ministry, twenty-four hours with Scripture. Most are not. God has given each of us a different work in the world - in offices, shops, factories, fields, schools, government, business. That work is not separate from your discipleship. It is where you go out.

The Real Danger Outside

Going out is dangerous. Let us be honest about it. The outside is the kingdom of the enemy. The devil prowls around like a roaring lion, looking for whom he may devour. He is on every side. Every new college, every new workplace, every new city, every new circle of friends carries the possibility of being pulled away from faith.

What used to shock us no longer shocks us, because we have grown used to seeing it. The first time you see something wrong, you instinctively turn away. By the tenth day, you do not even notice. Things that once would have been unthinkable in public have become so ordinary that no one even questions them anymore. Sin, repeated and ignored, normalises itself. That is what happens inside us too if we live out in the world without ever coming back to the fold.

This is why Scripture warns again and again against marrying foreign wives: "they will turn your heart away after other gods." And do not say, "I am too strong, no one can shake me." Solomon - the wisest man who ever lived, the one who knew the Lord - he was turned away. A burning log thrown out of the fire keeps glowing for a while. It looks bright. But on its own, away from the fire, it cools and goes dark.

There is a story of a man who went into Mumbai's red-light district to do ministry. He went in fasting and praying. After a long time without his return, his family went looking - and found that he had rented a house, started a business in the area, and stayed. No one is beyond falling. So Jesus does not say, "Don't be afraid, you'll be fine." He prays: "Keep them from the evil one."

"But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's delicacies…" - Daniel 1:8 (NKJV)

"தானியேல் ராஜாவின் போஜனத்தினாலும் அவர் பானம்பண்ணும் திராட்சரசத்தினாலும் தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தலாகாதென்று, தன் இருதயத்தில் தீர்மானம்பண்ணிக்கொண்டான்." - தானியேல் 1:8 (TAOVBSI)

Examples of Going Out Without Going Under

Joseph ran Pharaoh's economy. A Hebrew slave became Egypt's prime minister. He fed nations during the famine. He married Asenath, a pagan priest's daughter - and named his sons in Hebrew, remembering the God of his fathers. Pasture in a foreign land is still pasture when the sheep remembers its Shepherd.

(யோசேப்பு எகிப்தின் பிரதம மந்திரியானார். அவர் தம் குமாரர்களுக்கு எபிரெய பெயர் வைத்தார், தம் பிதாக்களின் தேவனை நினைத்தார். ஆடு தன் மேய்ப்பனை மறக்காதிருந்தால், அந்நிய தேசத்தில் இருந்தாலும் மேய்ச்சல் மேய்ச்சல்தான்.)

Daniel served the empire AND refused defilement. Here was a young Hebrew in a government that did not know God and was openly hostile to Him. He was placed in a critical post, and a critical post means doing what the government tells you to do. But Daniel "purposed in his heart" not to defile himself. The same Daniel rose to be the third ruler of Babylon, the chief over governors. Going out into the world does not require going under it.

The difference between the people who keep their faith out there and the people who lose it is exactly this: those who go out intending to come back refuse to be defiled. Those who go out with no plan to return drift wherever the world takes them. Daniel went out and returned. So the world saw a man who would not bow.

So: go out for pasture, not for pollution. Going out to be defiled is wrong - and refusing to go out at all is equally wrong. Both are disobedience.

Come In: To Hear, Not To Hide (உள்ளே வாருங்கள் - கேட்க, ஒளிய அல்ல)

"My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me." - John 10:27 (NKJV)

"என் ஆடுகள் என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடுக்கிறது; நான் அவைகளை அறிந்திருக்கிறேன், அவைகள் எனக்குப் பின்செல்லுகிறது." - யோவான் 10:27 (TAOVBSI)

Why Come Back In

Why come back in? Why not just stay out in the pasture?

Because the fold is where safety is. Out in the open field, a sheep that wanders away from the shepherd will be carried off by a wolf within minutes. The only reason the prowling lion has not yet devoured you is that the Shepherd is beside you. If He were not, you would be taken on the first day you stepped out.

Picture a flock of a hundred sheep grazing across a wide field. The shepherd stands on a rise, watching. Some sheep are close to him; many are far away. He cannot stand next to every sheep at once. So he watches, and when a wolf appears or a danger draws near, he calls. The sheep that recognise his voice come running back. "My sheep hear My voice." That hearing is a trained skill. You will not recognise His voice in the noise of the world unless you have first heard it in the quiet of His presence. Coming in is how the ear is tuned.

If you stop coming in, the voice begins to sound unfamiliar. Soon another voice - any voice - can be mistaken for the Shepherd's, and you will run the wrong way. Coming back in every day is what keeps the voice recognisable.

Daniel: Both Directions, Every Day

"Now when Daniel knew that the writing was signed, he went home. And in his upper room, with his windows open toward Jerusalem, he knelt down on his knees three times that day, and prayed and gave thanks before his God, as was his custom since early days." - Daniel 6:10 (NKJV)

"தானியேலோவென்றால், அந்தப் பத்திரத்துக்குக் கையெழுத்து வைக்கப்பட்டதென்று அறிந்தபோதிலும், தன் வீட்டுக்குள்ளேபோய், தன் மேல் அறையிலே எருசலேமுக்கு நேராக பலகணிகள் திறந்திருக்க, அங்கே தான் முன் செய்துவந்தபடியே, தினம் மூன்று வேளையும் தன் தேவனுக்கு முன்பாக முழங்காற்படியிட்டு ஜெபம்பண்ணி, ஸ்தோத்திரம் செலுத்தினான்." - தானியேல் 6:10 (TAOVBSI)

Daniel kept both directions every single day. By day he ran a kingdom. Three times every day he knelt in his upper room with the windows open toward Jerusalem. His life was on the line - the decree was signed, the lions' den was waiting - and still he did what he had always done. The empire watched. He did not hide. The going out worked because the coming in never stopped.

The Boldness That Comes from the Inside

"Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus." - Acts 4:13 (NKJV)

"பேதுருவும் யோவானும் பேசுகிற தைரியத்தை அவர்கள் கண்டு, அவர்கள் படிப்பறியாதவர்களென்றும் பேதைமையுள்ளவர்களென்றும் அறிந்தபடியினால் ஆச்சரியப்பட்டு, அவர்கள் இயேசுவுடனேகூட இருந்தவர்களென்றும் அறிந்துகொண்டார்கள்." - அப்போஸ்தலர் 4:13 (TAOVBSI)

Acts 4:13 is the most important verse for a working Christian. The rulers marvelled at the boldness of Peter and John - uneducated men - and realised they had been with Jesus. The boldness for the outside came from time on the inside. No shortcut.

Coming in is not retreat - it is recalibration. You do not pray to escape the world; you pray to be retuned for it. A sheep that never returns to the fold becomes prey. Coming back is what keeps the going out possible.

A guardrail: the Spirit you hear on the inside never contradicts the Word you carry to the outside. If you "feel led" to do what Scripture forbids, that is not the Shepherd's voice. Logos guards rhema. Always.

(எச்சரிக்கை: உள்ளே நீங்கள் கேட்கும் ஆவியானவர் வெளியே நீங்கள் கொண்டுசெல்லும் வசனத்திற்கு ஒருபோதும் மாறுபடாதவர். வேதம் தடைசெய்தவற்றை "தேவன் வழிநடத்துகிறார்" என்று உணர்ந்தால், அது மேய்ப்பனின் சத்தம் அல்ல.)

When the Sheep Stays In: Seasons of Rest (உள்ளே இருக்கும் காலங்கள்)

There is a question to answer honestly: does everyone go out? Is it always the right time to be out in the pasture?

No. Not everyone, not always. A newborn lamb, an injured sheep, a sheep that has just given birth - these stay near the fold. A new believer thrown straight into the world will be torn apart. A child of LKG age is not sent off to a hostel in a distant city; that is obvious. And a thirty-year-old who is still kept locked indoors and never allowed to step out for work or marriage is also broken - in the opposite direction. Both extremes are wrong.

There are seasons of life when the right thing is to stay in: to be fed, to heal, to grow strong. Elijah, exhausted under the broom tree, did not get sent back to work immediately. God sent an angel with food, told him to sleep, fed him again, and then said, "Arise and go." Sometimes the Lord keeps a sheep near the fold because the sheep needs rest before it can graze.

But the rest is for the going out. Even sleep is for the work. You can stay awake one day, two days; not a week. Without sleep the body cannot do anything. In the same way, even the Christian who goes out heavily into the world must come back to rest, or eventually the body of faith collapses.

This is why God gave the Sabbath. This is why He gave us fellowship. This is why the church exists - the church is the fold. Inside the fold there is rest, counsel, the binding of wounds, and most of all the voice of the Shepherd.

The Church: Where the Voice is Heard (சபை - மேய்ப்பனின் சத்தம் கேட்கும் இடம்)

The church is not your destination. It is the door you keep returning through. The world is not your enemy. It is the pasture you have been sent to find.

(சபை உங்கள் இலக்கு அல்ல. நீங்கள் தினமும் திரும்பிவரும் வாசலே சபை. உலகம் உங்கள் சத்துரு அல்ல. நீங்கள் கண்டடைய அனுப்பப்பட்ட மேய்ச்சலே உலகம்.)

But the fellowship has to be a real one. A church that lets you do anything you like as long as you drop your offering and promises a hundred-fold return is not a fold; it is a trap. The right church is the one where the pastors will tell you when you are wrong - where you are corrected, where you are held accountable, where someone will say, "Stop, this is not the way to live; come back to prayer; come back to Scripture." You may not like every correction. But correction is what keeps a sheep alive.

A nearby church matters too. If you drive far to a distant church you will be a stranger - no one will know how you live, how you speak at home, how you behave at work. But in a local fellowship the people see you every day. They know whether what you say on Sunday matches how you live on Monday. That nearness is what makes accountability possible. You cannot be one person at church, another at home, and another at work when the people who see you at church are the same people who see you at home and at work.

Alongside the fellowship, your own private walk matters. Personal prayer. Personal time in Scripture. "I had too much work, I couldn't open the Bible, I couldn't pray" - never say this casually. One missed day is one thing; a habit of missing means the sheep has stopped returning to the fold. Soon the Shepherd's voice will become unfamiliar. Be careful.

The Shepherd does not hand-feed each sheep blade by blade. The sheep grazes for itself. While it grazes, it cannot see the lion approaching, but the Shepherd can - and He calls. If the sheep cannot hear the call, it dies in the field. If it hears, it runs back, even with wounds, and lives.

Out and In, Out and In (உள்ளும் புறம்பும், உள்ளும் புறம்பும்)

Last Sunday: where are you going? Eternity.

This Sunday: how do you live until then? Out and in. Out and in. Daily.

(கடந்த ஞாயிறு: எங்கே போகிறீர்கள்? நித்தியம். இந்த ஞாயிறு: அதுவரை எப்படி வாழ்வீர்கள்? உள்ளும் புறம்பும். உள்ளும் புறம்பும். தினமும்.)

A church that only stays inside is no longer following its Shepherd. A Christian who only goes outside has forgotten where to find pasture. Both together - that is the saved life.

(உள்ளேயே மட்டும் தங்கியிருக்கிற சபை தனது மேய்ப்பனை இனி பின்பற்றவில்லை. வெளியேயே மட்டும் போகிற கிறிஸ்தவன் மேய்ச்சல் எங்கே என்பதை மறந்தான். இரண்டும் சேர்ந்து - அதுவே இரட்சிக்கப்பட்ட வாழ்க்கை.)

A Spoken Declaration (ஒன்றாக சொல்வோம்)

Father in heaven - I confess I have wanted only one direction. I confess I have stayed inside when You sent me out. I confess I have gone out and forgotten to come back. From this day, I will walk through the door - both ways. I will go out into Your pasture without fear. I will come back to Your presence without fail. The Lord shall preserve my going out and my coming in. In the name of Jesus, Amen.

பரலோகத்திலிருக்கிற பிதாவே - ஒரு திசையை மட்டும் நான் விரும்பினேன் - மன்னியும். நீர் வெளியே அனுப்பினபோது உள்ளேயே தங்கினேன் - மன்னியும். வெளியே போய் திரும்பி வர மறந்தேன் - மன்னியும். இன்று முதல், வாசலின் இரு திசைகளிலும் நான் நடப்பேன். பயமின்றி உமது மேய்ச்சலுக்குப் போவேன். தவறாமல் உமது சமுகத்திற்குத் திரும்பி வருவேன். கர்த்தர் என் போக்கையும் என் வரத்தையும் காப்பார். இயேசுவின் நாமத்தில், ஆமேன்.

One Thing to Do This Week (இந்த வாரம் ஒரு செயல்)

Not three. One.

Every day this week, mark the door. As you leave home for work or college or the fields, stop at the door and say aloud: "I am going OUT into the pasture the Lord has given me." When you return at the end of the day, stop again and say aloud: "I am coming IN to the presence of my Shepherd." Make the door a place of remembering - both ways.

(இந்த வாரம், ஒவ்வொரு நாளும் வாசலை அடையாளப்படுத்துங்கள். வேலைக்கோ, கல்லூரிக்கோ, வயலுக்கோ வீட்டை விட்டுச் செல்லும்போது, வாசலில் நின்று சத்தமாய்ச் சொல்லுங்கள்: "கர்த்தர் எனக்குக் கொடுத்த மேய்ச்சலுக்கு நான் வெளியே போகிறேன்." நாள் முடிந்து திரும்பும்போது, மறுபடி நின்று சொல்லுங்கள்: "என் மேய்ப்பனின் சமுகத்திற்கு நான் உள்ளே வருகிறேன்." வாசல் ஒரு நினைவூட்டல் இடம் ஆகட்டும் - இரு திசைகளிலும்.)

Keep reading

Scroll through the full sermon to mark it as read.

Reflect on This Sermon

  • 1.What is one thing from this sermon that spoke to you personally?
  • 2.How can you apply this message in your daily life this week?
  • 3.Is there a verse from this sermon you want to memorize?

Scriptures in This Sermon

John 10:9, John 10:1-10, John 10:27, John 17:15, John 17:18, Deuteronomy 28:1-6, Deuteronomy 28:6, Psalm 121:8, Matthew 5:14, Matthew 5:16, Daniel 1:8, Daniel 6:10, Acts 4:13