All Sermons

Learning to Pray Like Moses

மோசேயைப் போல ஜெபிக்க கற்றுக்கொள்ளுதல்

Numbers 14:20Numbers 14:16Exodus 33:11Numbers 14:18-19Exodus 34:6-7Psalm 103:7Psalm 25:14John 15:15Jeremiah 33:3John 15:7Psalm 103:8

Moses prayed so powerfully that God said 'I have pardoned according to YOUR word.' Learn to pray from God's purposes, not just our problems.

மோசே மிகவும் வல்லமையாக ஜெபித்தார், தேவன் 'உன் வார்த்தையின்படியே மன்னித்தேன்' என்றார். நமது பிரச்சினைகளுக்காக மட்டுமல்லாமல் தேவனுடைய நோக்கங்களுக்காக ஜெபிக்க கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.

Numbers 14:20 +10 more

fastingprayermosesintercessionrelationship

Introduction (அறிமுகம்)

On this first Saturday fasting prayer for the month of April, as we gather to seek God together, let us examine how we approach God in prayer. Most of us pray from our immediate needs: "God, please help me. God, please bless my family. God, please solve this problem." While there is nothing wrong with such prayers, there exists a deeper dimension of prayer that can transform our relationship with God and our effectiveness in intercession.

Today we learn from Moses, a man whose prayers were so powerful that God declared: "I have pardoned, according to YOUR word."

"Then the Lord said: 'I have pardoned, according to your word.'" — Numbers 14:20 (NKJV)

"அப்பொழுது கர்த்தர்: உன் வார்த்தையின்படியே மன்னித்தேன்." — எண்ணாகமம் 14:20 (TAOVBSI)

What kind of prayer moves God to change His declared judgment? What enables a mortal man to intercede so effectively that the Almighty responds with such words?

The Crisis at Kadesh Barnea (காதேஸ் பர்னேயாவில் நடந்த நெருக்கடி)

The story unfolds at Israel's greatest moment of failure. God had delivered His people from Egypt through magnificent miracles—the Red Sea parting, daily manna, the guiding cloud by day and fire by night. He brought them to the very border of the Promised Land and commanded them to enter and possess what He had given them.

But fear overwhelmed faith. The twelve spies returned from their reconnaissance, and ten of them spread terror throughout the camp: "The people there are like giants! We are like grasshoppers before them!" Only Joshua and Caleb maintained confidence in God's power and promise.

The people's response revealed the depth of their unbelief. They wept all night, spoke of returning to Egypt, and even proposed choosing another leader to replace Moses. This was not merely disappointment—it was rebellion against God's explicit command and rejection of His faithfulness.

God's anger burned against this generation. He declared to Moses: "I will strike them with pestilence and destroy them, and I will make of you a nation greater and mightier than they."

At this moment of divine judgment, Moses demonstrates extraordinary intercession.

Most Pray for What They Want — Moses Prayed from What God Wants (நம்மில் பெரும்பாலானோர் நமக்கு வேண்டியதை ஜெபிக்கிறோம் — மோசே தேவனுக்கு வேண்டியதை ஜெபித்தார்)

The Natural Response vs. The Prophetic Response (இயல்பான பதில் vs. தீர்க்கதரிசன பதில்)

Moses could have responded in several understandable ways. He might have pleaded for mercy based on the people's weakness: "God, they are afraid and confused—please have compassion." He could have remained silent, allowing God's offer to make him into a great nation to stand. He even could have agreed with God's assessment that the people deserved judgment.

Instead, Moses prayed from an entirely different foundation. He did not focus on what he wanted or even what the people deserved. He focused on what God wanted—God's reputation, God's promises, and God's purposes among the nations.

"Because the Lord was not able to bring this people to the land which He swore to give them, therefore He killed them in the wilderness." — Numbers 14:16 (NKJV)

"கர்த்தர் அந்த ஜனங்களுக்குக் கொடுப்போம் என்று ஆணையிட்டிருந்த தேசத்திலே அவர்களைக் கொண்டுபோய்விடக்கூடாதே போனபடியினால், அவர்களை வனாந்தரத்திலே கொன்றுபோட்டார் என்பார்களே." — எண்ணாகமம் 14:16 (TAOVBSI)

Moses essentially argued: "If You destroy them here, the nations will conclude that You lacked the power to complete what You began. Your name and reputation will be diminished among the peoples of the earth."

Transforming Our Prayer Perspective (நமது ஜெப பார்வையை மாற்றுதல்)

This reveals a fundamental difference in prayer approach:

  • We typically pray: "தேவனே, எனக்கு உதவி செய்யும்" (God, help me)
  • Moses prayed: "தேவனே, நீர் சொன்னபடி செய்யும்" (God, fulfill what You have declared)

When praying for our church, instead of merely "God, bless our congregation," we can pray: "God, You planted this church for a purpose. Your name is connected to this community of believers. Fulfill what You initiated through us."

When interceding for SEEDS patients, rather than simply "God, help them," we can pray: "God, these individuals are created in Your image. Their dignity reflects Your character. Your compassion is revealed through their healing and restoration."

When praying for our families, beyond "God, protect them," we can declare: "God, You established this family unit. Your faithfulness is demonstrated through their relationships and growth."

Moses Knew God as Friend (மோசே தேவனை சிநேகிதனாக அறிந்திருந்தார்)

The Intimacy of Divine Friendship (தெய்வீக நட்பின் நெருக்கம்)

The foundation of Moses' powerful intercession was his intimate relationship with God. Scripture reveals this unique connection:

"So the Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend." — Exodus 33:11 (NKJV)

"கர்த்தர் மனுஷன் தன் சிநேகிதனோடு பேசுவதுபோல முகமுகமாய் மோசேயோடு பேசுவார்." — யாத்திராகமம் 33:11 (TAOVBSI)

This was not merely a professional relationship between God and His appointed leader. This was friendship—சிநேகிதன். God spoke with Moses as intimately as one friend converses with another.

True friendship involves deep knowledge of character, values, and commitments. When you know someone well, you understand what matters to them, what they have promised, and what they will defend. Moses knew God's character so thoroughly that he could quote God's own self-revelation back to Him in prayer.

Knowing God's Ways, Not Just His Acts (தேவனுடைய செயல்களை மட்டுமல்ல, அவருடைய வழிகளையும் அறிதல்)

Scripture distinguishes between knowing God's acts and knowing God's ways:

"He made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel." — Psalm 103:7 (NKJV)

"அவர் தம்முடைய வழிகளை மோசேக்கும், தம்முடைய செய்கைகளை இஸ்ராயேல் புத்திரருக்கும் தெரியப்படுத்தினார்." — சங்கீதம் 103:7 (TAOVBSI)

Israel witnessed God's miraculous acts—the plagues in Egypt, the Red Sea crossing, the manna provision. They could recount what God had done. But Moses understood why God acted as He did. He comprehended God's character, motivations, and covenant faithfulness.

This distinction transforms prayer:

  • If we only know God's acts, we pray: "God, perform another miracle for me"
  • If we know God's ways, we pray: "God, I know who You are—be who You are in this situation"

Access to God's Secrets (தேவனுடைய இரகசியங்களுக்கான அணுகல்)

"The secret of the Lord is with those who fear Him, and He will show them His covenant." — Psalm 25:14 (NKJV)

"கர்த்தருடைய இரகசியம் அவருக்குப் பயந்தவர்களுக்குத் தெரிவிக்கப்படும்; அவருடைய உடன்படிக்கையை அவர்களுக்கு அறிவிப்பார்." — சங்கீதம் 25:14 (TAOVBSI)

God has secrets—His deep purposes, covenant plans, and hidden intentions. He shares these mysteries with those who fear Him and walk in close fellowship with Him. Moses had access to these divine secrets because he invested time in God's presence.

In Moses' intercession, he quoted God's own words back to Him:

"The Lord is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression." — Numbers 14:18 (NKJV)

"கர்த்தர் நீடிய சாந்தமும் மிகுந்த கிருபையுமுள்ளவர், அக்கிரமத்தையும் மீறுதலையும் மன்னிக்கிறவர்." — எண்ணாகமம் 14:18 (TAOVBSI)

These were not Moses' original words—they were God's self-revelation from Mount Sinai recorded in Exodus 34:6-7. Moses spent forty days in God's presence, learning His character and ways. When crisis came, he prayed from this intimate knowledge.

Building This Relationship with God (தேவனோடு இந்த உறவை கட்டியெழுப்புதல்)

Jesus Calls Us Friends (இயேசு நம்மை சிநேகிதர் என்று அழைக்கிறார்)

The privilege Moses earned through decades of faithfulness, Jesus offers us freely:

"No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you." — John 15:15 (NKJV)

"இனி உங்களை ஊழியக்காரர் என்று சொல்லேன்; ஊழியக்காரன் தன் எஜமான் செய்வதை அறியான்; என் பிதாவினிடத்தில் நான் கேட்ட எல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு அறிவித்ததினால் உங்களை சிநேகிதர் என்று சொல்லுகிறேன்." — யோவான் 15:15 (TAOVBSI)

Christ extends divine friendship to every believer. However, we must receive and cultivate this relationship through consistent spiritual disciplines.

Practical Steps for Deeper Relationship (ஆழமான உறவுக்கான நடைமுறை படிகள்)

Regular Bible Reading (தினசரி வேதாகம வாசிப்பு)

Moses knew God's words because he spent time hearing God speak. We possess God's complete written revelation. Even believers with limited literacy can access Tamil audio Bibles freely available today. Five minutes of daily Scripture reading transforms our prayer life over time.

As we read consistently, we learn God's character, promises, and ways. This knowledge reshapes how we approach Him in prayer.

Faithful Church Attendance (விசுவாசமான திருச்சபை வருகை)

Moses met God at the tent of meeting regularly and faithfully. Our church serves as our tent of meeting—the place where God's people gather in His presence.

When we skip worship services, we miss more than a religious obligation—we miss appointments with God. Every Sunday service, every fasting prayer gathering, every Bible study provides opportunity to hear God's voice and know Him more intimately.

We cannot know God's ways if we only come when facing problems. Consistent fellowship builds the foundation for powerful intercession.

Prayer from God's Perspective (தேவனுடைய பார்வையில் இருந்து ஜெபம்)

Begin prayer sessions by asking: "God, what is on Your heart today?" Before presenting our requests, seek to understand His concerns and purposes.

Pray for our church not merely "bless this congregation" but "God, fulfill Your purpose through Good Samaritan Mission. Your name is connected to this community."

Pray for families in our community not simply "help them" but "God, Your faithfulness is demonstrated through these family relationships."

Pray for the sick and suffering not only "heal them" but "God, these are Your image-bearers. Their dignity reflects Your character."

The Promise of Effective Prayer (பலனுள்ள ஜெபத்தின் வாக்குத்தத்தம்)

"If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you." — John 7:7 (NKJV)

"நீங்கள் என்னிலே நிலைத்திருந்து, என் வார்த்தைகள் உங்களிலே நிலைத்திருந்தால், நீங்கள் உங்களுக்கு இஷ்டமானதைக் கேளுங்கள், அது உங்களுக்கு உண்டாகும்." — யோவான் 15:7 (TAOVBSI)

Notice the condition: "If you abide in Me and My words abide in you." When we live in close relationship with Christ and His words dwell richly within us, our desires begin to align with His desires. Our prayers naturally shift from self-centered requests to God-centered intercession.

Conclusion (முடிவுரை)

Through Christ, we have access to the same intimate relationship with God that Moses experienced. We can move beyond merely asking God for things to truly knowing God Himself.

Let us commit to reading His Word consistently, knowing His character rather than only His miracles. Let us attend worship faithfully—not only when we need something, but because we desire to know Him more deeply.

Most importantly, let us learn to pray from God's purposes rather than merely our problems. Like Moses, let us declare: "God, be who You have revealed Yourself to be."

Prayer Points for Today's Fasting Prayer (இன்றைய உபவாச ஜெபத்திற்கான ஜெப குறிப்புகள்)

  • For Our Relationship with God — That we would move from knowing God's acts to understanding God's ways, developing the intimacy that enables powerful intercession.

  • For Good Samaritan Mission Church — "God, You planted this congregation for a specific purpose. Fulfill what You initiated through us. Let Your name be glorified through this community."

  • For Our Families — "God, You established these family relationships. Your faithfulness is demonstrated through their love, growth, and unity."

  • For SEEDS and Our Medical Ministry — "God, the patients we serve are created in Your image. Their healing and dignity reflect Your character and compassion."

  • For Our Nation — "God, Your name is known throughout this land. Be who You have declared Yourself to be among the peoples of India."

  • For Those Who Have Drifted from Fellowship — That God would draw them back not through guilt or obligation, but through genuine desire to know Him intimately.

As we engage in this day of fasting prayer, may we learn to intercede like Moses—from intimate knowledge of God's character and unwavering confidence in His purposes. May our prayers move from self-centered requests to God-centered declarations, enabling Him to respond: "I have acted according to your word."

Keep reading

Scroll through the full sermon to mark it as read.

Memory Verse

Then the Lord said: I have pardoned, according to your word.
Numbers 14:20 (NKJV)

Reflect on This Sermon

  • 1.What is one thing from this sermon that spoke to you personally?
  • 2.How can you apply this message in your daily life this week?
  • 3.Is there a verse from this sermon you want to memorize?

Scriptures in This Sermon

Numbers 14:20Numbers 14:16Exodus 33:11Numbers 14:18-19Exodus 34:6-7Psalm 103:7Psalm 25:14John 15:15Jeremiah 33:3John 15:7Psalm 103:8